Author: mopress

  • It's Pronounced Anus

    I went to summer camp with a kid from Ennis. He taught us how to say the word correctly, with a really long “a.” Shall we practice reading the following article out loud?–gm

    Ennis students involved in immigration protests barred from prom

    KTEN Local News

    ENNIS, Texas Some students won’t be allowed into Ennis High School’s senior prom tonight.
    School officials say that’s because they were suspended for taking part in immigration protests earlier this week.
    As many as 130 students at Ennis High School, Ennis Junior High and the Sixth Grade Center were suspended yesterday for taking part in Thursday’s march.

    There have been similar protests around the country against federal immigration proposals that call for a crackdown on illegal immigrants.

    Many students say they’re upset that the suspensions — which end Monday — preclude them from attending the prom.

    But district officials [in Ennis] say the students were warned beforehand and knew what the consequences would be.

  • Ramsey Muniz: Medical Treatment Denied for 12 Years

    Dear Friends:

    These are sad yet changing times. In the enclosed letter Ramsey describes tremendous pain and suffering. He recalls horrible situations during
    which he withstood tremendous pain yet because he was never given proper medical care at Leavenworth. This nightmare lasted 12 years.

    As for current events taking place throughout the country, we stand by our Mexicano brothers and sisters and denounce all discriminatory practices that exclude the participation of the many who struggle for
    for survival and inclusion.
    –Irma Muniz

    **************************************

    Medical Treatment Denied for 12 Years

    by Ramsey Muniz
    Leavenworth Prison

    “All my worldly possessions can fit into a small box.
    Yet I have too much.
    All my worldly savings can be spent in one second,
    Yet I desire to own nothing.
    All my nights are filled with dreams of love,
    Yet I sleep along.”
    –Tezcatlipoca

    First of all, please forgive me for the pain, suffering, and sacrifice that you have encountered on this day. This is the suffering and pain that I have endured for the last twelve years and finally I say no more! The injustices and treatment against me as a human being are beyond words and the world on
    the outside will not believe it, because I have taken this for the last twelve years. Even as I pray to the Creator the response to my prayers is that I must share my pain, suffering, and sacrifice with the so-called free world.

    The record from the federal court in Sherman, Texas reveals that the federal judge recommended and ordered that I be confined at the Three Rivers Federal Correctional Institution. Instead, the
    Bureau Prisons decided to confine me in one of the hardest federal penitentiaries in the United States of America – Leavenworth.

    My entire record reveals that I was not a dangerous man to society, that I never possessed a firearm, I never physically assaulted anyone and/or made a threat to anyone. Further, the enclosed medical records reveal that I was not in any condition
    physically, medically, or mentally to be confined in a most dangerous prison like Leavenworth. Every time I would visit the so-called institution hospital at Leavenworth to describe the physical pain pertaining to my back and knees, I would be dismissed. For many years I terminated going to the hospital because there was never any relief given at all.

    Finally I became so ill on August 22, 2005, that the medical staff in Leavenworth had to take me to St. John’s Hospital. The medical records will reveal that the operation, which was to be a simple operation, became a near death operation from which
    I suffer to this very day. My body has not fully recovered from this operation, which had my entire stomach opened from one end to another.

    If the Bureau of Prisons had followed the law and
    order of the federal judge from the beginning, I would
    not be in the physical condition that I am in. Legally, my constitutional rights as an individual (regardless of
    confinement) are presently violated through the Fifth Amendment, due process of the law, the Eighth Amendment, cruel and unusual punishment, and equal protection of the law under the Fourteenth
    Amendment of the Constitution of the United States of America.

    What really breaks my heart is remembering being a
    law student at Baylor School of Law. I scored the highest grades (96) in constitutional law, evidence, civil law, and criminal law. When I took the Texas bar examination I scored one of the highest grades in constitutional law out of 300 students, and to now be part of these injustices committed against me is extremely hard to accept.

    I am now prepared and ready to share my present sufferings and sacrifices with the public in the free world, especially with the Latino, Hispanic, Chicano, and Mexicano community. I’m now ready to communicate with different civil rights and human rights organizations and the Hispanic/Latino media so
    that they know what has happened to me in the last 12 years and what is happening to me this very night. I refuse to accept these injustices against me. God, the Creator, gave me the right to live once more after my near death experience so that I may share with the world what is happening to me this very night.
    Please be so kind as to share this letter with the world from a Mexicano who is destined to be free and should suffer no more. Enough is enough. How much longer must I carry this cross of injustices committed against me!

    In exile,
    Ramsey (Tezcatlipoca)

    ************************

    http://www.freeramsey.com

  • Ramsey Muniz on Spiritual Foundations of Aztlan

    Dear Friends:

    I am currently visiting my loving husband, Ramsey.
    One might expect that after his suffering and trauma,
    he would appear old and worn. Instead, his face is youthful and radiant, unlike before. There is no question in my mind that he has been touched by the spirit of God.
    –Irma Muniz

    3/2/06

    Our Spiritual Foundation

    by Ramsey Muniz
    Leavenworth Prison

    “Now I gaze into the mirror of life and see the face
    before my birth. I yearn to be one with all once again.
    I see my face in everything, and now know who I am!”
    –Tezcatlipoca

    “A group of Mexika (Azteca wise men), confronting,
    chained and shackled in 1524, the twelve Franciscan friars first sent by Spain, defended their religion in the name of their ancestors and long history:

    You said
    that our gods are not true gods.
    New words are these
    that you speak;
    Because of them we are disturbed,
    because of them we are troubled.
    For our ancestors
    before us, who live upon the earth,
    were unaccustomed to speak thus.
    From them we have inherited
    our pattern of life
    which in truth did they hold;
    In reverence they held,
    the honored, our gods.
    They taught us
    all their rules of worship,
    all their ways of honoring the gods.
    Thus before them do we surrender ourselves;
    In their names we submit ourselves;
    Our oaths we keep.
    Incense we burn
    and sacrifices we offer.
    It was the doctrine of the elders
    that there is life because of the gods;
    With their sacrifice they gave us life.
    In what manner? When? Where?
    When there was still darkness.

    It was their doctrine
    that they (the gods) provide our subsistence,
    all that we eat and drink,
    that which maintains life: corn, beans,
    amaranth, sage.
    To them do we pray

    for water, for rains
    which nourish things on earth.

    They themselves are rich.
    Happy are they,
    things do they possess;
    So forever and ever,
    things sprout and grow green in their domain.
    There “where somehow there is life,” in the place of Tlalocan.
    There, hunger is never known,
    no sickness is there,
    poverty there is not
    courage and the ability to rule
    they gave to the people.”

    –Miguel Leon-Portilla. Aztec Thought and Culture. 1963.

    Hermanos y hermanas, our ancient Mexicano priests were the greatest teachers of our spiritual and cultural life, which we today in the 21st century are living. In other ancient Mexicano writings, we find that they prophesized what would come about for our race/people in Aztlan and in the Holy Land of Mexico. Further, as we continue to study our manuscripts
    and carved writings, we find how we would rise and once more become the world’s most powerful spiritual and cultural race today.

    Our ancient Mexicano stonemasons were the greatest architects. They left us a spiritual foundation and we,within our spheres, are slowly and constantly rebuilding the temple (heart and mind) by once again returning to who we were from the beginning of our creation as a most spiritual/cultural race – Mexicanos! We are once again building the temple of love, compassion, equality, faith, forgiveness, and harmony.

    We are the living house of the temple. We are creating awareness/consciousness (Mexicayotl). That is so powerful that we are now a life force. Even from the dungeons of America we are presenting a clarity our stonemasons possessed una vez en un tiempo en Aztlan. “I” know that they knew that un dia, una manana, their future sisters and brothers would
    do homework, create awareness, learn their spiritual
    cultural craft, and use it to rebuild the temple, and
    “spiritually” rebuild ourselves.”

    We are without question the most exquisite living art. Our art form is Nahuatl. We do not only sound beautiful, we ARE beautiful! From the time of our creation as a race, as Mexicanos, the beauty and intensity of our love for one another is equal to
    that divine love our ancient stone masons shared with our people in the dawn of our civilization and now we are creating awareness/consciousness (Mexicayotl) and we will learn the connection between our ancient stonemasons of Aztlan and the free and accepted Mexicans of the present day, so as to understand perfectly the process by which our inner core
    believers became changed from an operative art to a speculative science. We shall attentively read and thoroughly digest these ancient Mexicano records of brotherhood.

    Our ancient Mexican codices are essential to our present day studies and we will acquire them, for we know they refer historically to the regeneration and rebuilding of our temple, and symbolically to the regeneration of life.

    “Nosotros somos la fuerza de vida nueva de los masones de una vez en un tiempo de Aztlan. We will learn how they built our spiritual/cultural temple and we today will learn how to perfect ourselves spiritually, step by step, degree by degree. We must not reject the signs. Every keystone they placed in the center of every arch and in the doorways shall spiritually secure firmness and stability in our present daily lives. Every cornerstone were laid with impressive ceremonies in our honor, and since the cornerstone lies at the corner of the foundation of an edifice, we are living permanence, and durability of the cornerstone of Aztlan. We are well formed,
    true, and trustworthy.

    Mexi is the master builder of souls and in Torquemada’s Monarquia Indiana, we learn that Mexi gave us his name, proclaiming us to be worthy of the spiritual building of eternal life, fitted as living stones, for that house not made with hands, eternal in Tamoanchan.

    It is late into the night and I must submit these
    writings. Since my near death illness, I recently
    experienced the power of our “spiritual/cultural” information that must now be shared constantly with nuestra gente. I will also be sharing our position on education as it pertains to us in all Aztlan.

    We will discuss our position on the issue of immigration. For the record, Aztlan is our land and it always will be. It is prophesized that one day it would be returned. Y que! We will also share why we are against the war in Iraq. We must save our young Mexicanos from dying in a war that will never be won, and save the souls of our youth from incarceration in the dungeons of America. What a time to be alive! Do we dare to scale the heights of heaven in Aztlan!!!

    In exile,
    Tezcatlipoca

    *********************

    http://www.freeramsey.com

  • Two Notes from Ramsey Muniz

    Editor’s Note: The Texas Civil Rights Review is pleased to pass
    along occasional dispatches from Ramsey Muniz, former candidate for
    Texas Governor, now imprisoned at Ft. Leavenworth. As a graduate of
    Baylor Law and organizer of La Raza Unida, Muniz deserves to be taken
    seriously as a commentator on Texas Civil Rights.–gm

    In the enclosed letter Ramsey Muniz writes of
    imprisonment and immigration. Please distribute
    to advocates and friends.
    –Irma L. Muniz

    From Ramsey Muniz (13 Jan 2005)

    It is the ultimate goal of the oppressor in
    these confinements to destroy all communications
    and relationships with friends, loved ones, and
    families. Because of the forced conservative attitudes
    in the so-called free world, the majority in America
    refuse to recognize the existence of humanity in its
    prisons of hell. Eventually, with time and hatred,
    man becomes the beast in this mode of darkness. Reasons
    to live or exist become none, and the right to die is
    one for the oppressor. It is a jungle where at one
    time humanity existed, but now we all live in the
    belly of the beast. Yet regardless of the hell and
    its cruelty, we refuse to surrender the love in our
    Mexika souls and for those reasons we reach out to
    the world with strength, courage, honor, pride, and
    respect for our people and ourselves. We, la raza
    who are confined in the depths of this cruel master,
    live like refugees in the wars of countries throughout
    the world. We have no rights, justice, families, or
    contacts and the attempted resurrection of the love
    in our hearts."–Tezcatlipoca

    Hermano Mexicano:

    We have a lot of work ahead of us for the year 2005.
    Without a doubt it is your Mexika responsibility to step
    forward and provide the necessary political leadership
    in your part of Aztlan. Truthfully, we waited for the
    last ten years for someone in your part of Aztlan or
    Texas to step forward and announce to the world that
    El Partido Raza Unida has returned to claim its political
    resistance and power in the entire southwest of America.
    We must step forward and let the United States and our
    Holy Land of Mexico know that we, El Partido, are in total
    support of our sisters and brothers who journey from
    Mexico to be with us in Aztlan.

    You must immediately take a position against the
    proposed legislation of only English language spoken
    and written in the state of Arizona. Those who are racist
    and oppress are well aware of the numbers. We are in
    the state of Arizona, making it difficult for our
    brothers to participate in government entities. It
    is as if they were to say, "No Mexicans allowed unless you write and speak English."

    Eventually, it will be our duty and responsibility to
    master not only the Spanish language, but English
    as well. There is fear in the hearts and minds of
    the oppressor, as we continue to grow in numbers,
    and guess what. It is only the beginning of what
    is to come like a tidal wave of humanity.

    Our position is one of inviting and providing
    humane protection to our sisters and brothers who
    come to not only make a better life, but most
    importantly to become part of a historical
    liberation that is within our reach. We advocate total
    amnesty to our sisters and brothers who find
    themselves in America.

    We must never content or satisfied with what
    we have done so far. Politically the time has come
    to step forward because culturally and spiritually
    we are ready to assist and provide the foundation
    for our political power.

    The United States supreme court recently ruled
    that the sentencing guidelines were unconstitutional
    because they forced judges to increase prison time
    based on certain factors such as the amounts,
    without submitting such questions to a jury. I will
    be sharing with you and others my immediate legal
    position in this new law related event.

    Remember, and do not ever forget that we must first
    be strong politically in Aztlan in order for me to be free.
    That’s history and nothing can change that.
    Stay strong, my brother, for one day we will all
    be free.

    In exile,
    Tezcatlipoca
    http://www.freeramsey.com